中文版初版譯者前言

 

作者:朱學恆

 

  在您開始閱讀這本書之前,請先跟筆者一起回到八零年代初期的美國。那時紙上角色扮演遊戲方興未艾,當時的電腦依舊沒有顯示出足以取代這種形式娛樂的跡象。作者之一的崔西.西克曼正值失業,帶著老婆和孩子過著三餐不濟的生活。而另一位作者瑪格莉特.魏絲則才進入當時TRPG市場龍頭的TSR公司不久,擔任一個D&D(Dungeons and Dragons)系列的設計師。然後,轟!1984年第一本小說出版之後,龍槍編年史突如其來的橫掃市場。龍槍的整個系列產品很快的從貨架上被搶購一空,銷售量不停的上升,各方的佳評和擁戴如潮水般的湧進 TSR。兩位原本毫無名氣的人,一夕之間成為紐約時報暢銷書排行榜上的作家。
  崔西和瑪格莉特的成功也許像奇蹟一樣,但是龍槍編年史的成功並不是奇蹟。龍槍編年史的出現,在市場上成功的填補了當時TRPG玩者迫切需要的文學空間,當這一群人在進行角色扮演遊戲的時候,他們需要一些具有想像力的文學作品來幫助他們投入,營造出一個成功的環境。龍槍滿足了他們的需求。歸根究底的原因是,龍槍中的英雄,是可以讓玩者認同的英雄。兩位作者筆下的英雄都不是刀槍不入的戰神;相反的,他們和你我一樣,都是受到社會壓力,經歷內心掙扎的平凡人類,只不過出生在一個不平凡的環境中。
  這些所謂的英雄會疲倦、會流淚,也會犯錯。他們的世界也是充滿了衝突歧視,以及不平等的待遇。與其他人不同的只是,他們決定反抗,他們決定反抗階級上的歧視,反抗精靈對人類的仇恨,反抗騎士僵硬死板的榮譽體制;他們犧牲了自己可能擁有的一切,只為了爭取他們認為正確的價值。
  在龍槍的世界克萊恩中,不再「從此之後過著幸福快樂的日子」。克萊恩不是童話世界,故事中的每個人都會流血,都有可能為了達到自己的目標而犧牲。英雄將不再是談笑用兵的無敵強者,他們大多數是背負著詛咒,和宿命搏鬥的悲劇英雄。
  在前言結束之前,讀者還應該知道另外一件事:龍槍編年史原本是結合了AD&D系統的遊戲一起發行的書籍。因此,書中有許多的部份可能只是輕描淡寫的帶過,或者是用詩歌、第三人稱的敘述來提及,初次閱讀的讀者可能會感到十分的困惑。這並不是作者故弄玄虛,這些部份的故事其實在其他的周邊產品中才是真正的主角。TRPG的玩者可以利用這些產品中的種種設定來扮演小說中的角色。
  這本書的完成要感謝當年指引筆者進入閱讀原文小說之路的啟蒙者,李俊賢先生。還有幫助筆者對這套鉅著進行校稿,討論譯文內容的楊伯瀚先生以及張欣茹小姐。最後,要感謝有心在國內推廣這套作品,不辭勞苦洽談版權的廖國榮先生。沒有這些人的鼎力相助,將不會有這本書的誕生。


回《龍槍編年史》