《助編惡搞月》
復幼聯盟集合!
助編: Mike Carlin
整理: 路西瓜
日期: 2010/12/20
 

警        告!

    因為筆者完全看不懂英文,本篇文章是靠看圖說故事再加上瞎掰的對白亂寫湊出的劇情摘要,裏面充滿了絕對怪異的閱讀角度。

    如果想讀到真正的精彩對白,或被營造出的氣氛感動,請購買原書吧!



鋼鐵人第178期
(Iron Man #262)


    東尼早在八零年代就沒臉見人啦!




    布魯克林,寂靜的夏日午後,一個小毛賊盯上了停在路邊的老爺車,正準備下手...在車上亂塗鴉。就在此時,正義使者登場!

後排左起鋼鐵人美國隊長緋紅女巫幻視
前排左起:黃蜂女浩克鷹眼

    七個打一個當然易如反掌,復仇者聯盟把小賊交給警察後,回到復仇者聯盟總部開例會。

看這精美的復仇者聯盟總部

    他們其實只是每週忠實追看漫畫的復仇者聯盟迷。同一期的鋼鐵人漫畫正在連載《貪杯惡魔》(Demon in a Bottle),描述鋼鐵人酗酒墮落的故事。而復幼聯盟的成立宗旨是忠實追隨復仇者聯盟腳步...因此,黃蜂幼女今天的提案就是:

    「因為鋼鐵人在漫畫裏已經離開復仇者聯盟,所以幼鐵人也得被忠實踢出團隊!」

    真是鐵一般的紀律啊(?),幼鐵人百般求情,但連美國幼隊長都不幫他。幼鐵人只好落寞地迎著夕陽,離開總部...


    第二天,復幼聯盟出巡時,發現事情有點詭異:他們所到之處,大家不但不表歡迎,還避之唯恐不急。納悶之餘,警官告訴他們,原來是因為「幼鐵人」開始四處搗蛋,威脅勒索無辜小孩。而人人都認為他們是一伙的。一怒之下,復幼聯盟決定修理幼鐵人。


鋼鐵人酗酒,幼鐵人酗...可樂

    幼鐵人背了黑鍋,馬上想到是鋼(鍋)盔被盜用了。他決定奮發圖強,自救自清。


果然是幼版鋼鐵人

    在經過改裝後,新的幼鐵人出爐!幼鐵人2.0裝上了強化設備...


滑輪!

一舉打敗了偽幼鐵人。於是,幼鐵人重新入隊。


AVENGERS ASSEMBLE!!!

這一集介紹到的角色:
  Captain America   美國隊長 介紹
  Hawkeye   鷹眼 介紹 原義就是「鷹-眼」,形容人目光銳利,也是愛荷華州的別稱。
  Hulk   浩克 介紹 原義是「大支佬」。
  Iron Man   鋼鐵人 介紹 原義就是「鐵-人」。
  Scarlet Witch   緋紅女巫 介紹 原義就是「緋紅或猩紅-女巫」,緋紅一字用於形容女性時帶有淫蕩之意。
  Vision   幻視 介紹 原義是「視野」、「遠見、洞察力」。
  Wasp   黃蜂女 介紹 原義是部分蜂類的統稱,包含胡蜂、寄生蜂或癭蜂。
  Avengers   復仇者聯盟 介紹 原義不是報私仇而是報義?,所以網路上有人戲稱應該翻成「討公道聯盟」,簡稱「天道盟」。
 



回《助編惡搞月》 (Assistant Editors' Month)