《助編惡搞月》
變色的甲蟲人
助編: Bob DeNatale
整理: 路西瓜
日期: 2015/09/15
 

警        告!

    因為筆者完全看不懂英文,本篇文章是靠看圖說故事再加上瞎掰的對白亂寫湊出的劇情摘要,裏面充滿了絕對怪異的閱讀角度。

    如果想讀到真正的精彩對白,或被營造出的氣氛感動,請購買原書吧!



漫威奇譚第二季 #159 (改版《驚奇蜘蛛人》 #21)
(Marvel Tales Vol. 2 #159
Featuring Amazing Spider-Man #21)



舊版封面

新版封面


舊版

新版
    故事情節並沒有變動,但惡役的造型明顯改變了。這次的惡役是甲蟲人。原本造型是紫綠相間配上綠色翅膀,新版則改成純綠身體配上紫色翅膀。舊版好像比較好看耶。


舊版

新版
    接著看下去,新版上色是不是有偷工的嫌疑?


舊版

新版
    比較前後頁數更明顯,翻過一頁後,連角色衣服都變色了...

    不過原因似乎有寫在讀者來函裏,這期由助編負責處理。

    讀者說道,既然是重印六○年代舊漫畫,何不也偷改一下服裝設計,讓他們跟上潮流來到八○年代?助編一聽此主意十分之好,不如就實際動手作看看!來用漫威奇譚第二季 #157 (Marvel Tales Vol. 2 #157)試試效果吧。

六○年代版

八○年代版
    大家來找碴,你們能找出有哪裏不一樣嗎?

    不過整個看起來...有點恐怖啊。助編還正經八百出來宣布,本期絕對絕對不會亂搞,絕對絕對是原汁原味的原版漫畫!

    我聽你在叭噗哩...

這一集介紹到的角色:
  Spiderman   蜘蛛人 介紹 原義就是「蜘蛛-人」。
  The Beetle   甲蟲人 介紹 原義就是「甲蟲」,這只是出道時的代號,後來也有其他人使用這個代號。
 



回《助編惡搞月》 (Assistant Editors' Month)