遊戲與後記
作者: 朱學恒 (朱學恒的阿宅萬事通事務所)
 
美凱米亞諸神資料
控制者:上位神
Abram-sev律法的制訂者,雷神
Ev-dem內在的工作者,機率的計算者
Graf願望的編織者
Helbinor禁絕者
控制者:下位神
秩序之神
1.Silban [ Ma-wan-ta ]地母、農產之賜與者、無夢的沈睡者
2.Sung [La-Timsa ]白袍者,道的跟隨者
3.Ka-hooli [ Albar ]逃犯的追捕者、從不疲倦的追蹤者、復仇的戰神、真相的揭發者
4.Astalon [ Ynothanos ]法官、建築者
中立之神
1.Ban-ath [ Dav-lu ]技巧高明的躲避者惡作劇者、夜行者、寶物的寂靜之賊
2.Kilian [ Ka-Ya-taha ]愛神、綠色寧靜的歌者、寂靜樂趣的收集者
3.Tith [ Onan-ka ]戰神、軍師、快樂的戰士
4.Dala [ Indarna ]弱者之盾、被動力量之神、守護神
混沌之神
1.Ruthia [ Ilyandros ]人心中的舞蹈者、寵愛的女神、幸運之女
2.Guis-wa [ Fimbulstarn ]月之追隨者、強悍的獵人、禁制之事的揭露者、慾望之神
3.Prandur [ Jehan-suz ]燒城者、迷惑的散播者、帶來光明者
4.Lims-Kragma [ Zandros ]收網者、死亡女神


深入的討論

  以筆者個人的觀點來看,這兩本小說可以另外冠上一個相同的標題「阿魯沙公爵愛子的成人禮」,這兩篇小說的內容幾乎都是在描述阿魯沙的三名兒子經過許多不同的磨難和歷鍊之後搖身變成世故、成熟穩重的大人,兩本小說的野心都不大,所以表現出來的格局都不大,不管作者怎樣努力的用一些看似可怕的危機來包裝,都不能令人產生一種「迫切危機」的感覺,不知道作者當初在撰寫「時空裂隙之戰」三部曲的時侯的大氣魄大格局到那裡去了,也許寫了那麼大規模的作品之後需要一些休養生息吧!下面就再針對兩本書來分別剖析。
  「血之皇子」是艾蘭和博利克的成年禮,故事發生的背景的凱許帝國在本書以前都一直只是聞聲不見人的影子國家,在這本書中則第一次有血有肉的呈現在讀者的面前。凱許這個大帝國有著阿拉伯帝國、鄂圖曼土耳其帝國這些在歷史上曾明文記載國家的影子,同樣都是疆域遼闊,也都有著分歧的文化,同樣的也有一些鞭長莫及的自治省。作者筆下的帝國人民因為自然環境惡劣,而民風十分強悍、熱情,雖然有著女皇掌權,但女性的一般地位都不是很高。
  作者在此本作品中一反以往三部曲中柏拉圖式愛情的敘述,這裏對於許多男女之間的描寫都十分的露骨,當然上面的文中受限於尺度,筆者當然不可能一絲不掛的……呃……嗯……我是說一絲不漏的跟大家報告。特別值得一提的是當艾蘭在宮中享盡齊人之福的時侯,博利克卻正在沙漠中被整的死去活來,作者在這裏還真是有一些獨特的幽默感呢!另外「血之皇子」中其實也有蠻多份量的劇情在繞著「血統」這個話題在打轉,因為凱許帝國用血統來十分嚴格的區分人的階級,階級分明的程度甚至直逼印度的種姓(Caste) 制度,沒有純正血統的人連居住在皇宮四周的城市中都是不被允許的,各階級之間連流通的機會都沒有,即使得以位居要職,仍然無法得到公平的待遇,所以導致帝國內部動盪不安,若是用比較社會學的眼光來看,各階層間若是長久之間無法流動,所累積的能量不斷增加,一但爆發出來對社會所造成的傷害實在是無法計算的,在小說中造成的結果是推翻政府的叛變,而現實生活中就像南非政府的改朝換代一樣。由小說中看現實的生活也真的非常諷刺,明明大家都知道重要的是一個人的能力和人品,但卻避免不了的用一個人的能力和人品,但卻避免不了的用一個人的種族、膚色、甚至省籍來決定要怎麼對待一個人,希特勒是這樣,以前的南非政府也是這樣,在塞拉耶佛昔日的鄰居會變成今日取你性命的狙擊手。只會說印尼話,只有印尼國籍的華僑婦女(甚至包括九歲女童)會被暴民不分青紅皂白的輪暴、姦殺:難道人類這個大集合底下各族群互相排斥的狀況是不可能避免的嗎?小說中可以給我們一個皆大歡喜的結局,在現實生活中呢?也許只有在種族主義的狂熱中發揮人性光輝的德國商人辛德勒(Schindler)才是我們的答案吧!
  「國王麾下的海盜」則是尼可王子的成人禮,故事發生最集中的地點主要是在「諾文德斯」(Novindus)一個也是在以前曾經出現過的大陸,位置則是在艾爾王國所處的美凱米亞西方,無盡之海(Endless Sea) 彼端的一個比美凱米亞略小的大陸,當年帕格和湯瑪士曾經乘在巨龍背上,從這塊大陸上進入冥府尋找黑衣馬可洛斯的蹤影,同時也見識到了神秘的眾神墳場。而一些在遙遠的過去由凡爾黑如人所創造的生物也居住在此,像虎人、蛇人等。從這兩本著作都是在描寫一些以前出現過,但著墨不多的地點,筆者推測這兩本書背後的任務可能是要把這個奇幻世界的人文地理描敘地更加的詳盡和豐富,以便能夠達到一個「虛擬歷史」和「虛擬世界」的基本要求;有許多地方都可以看出作者在努力的為這個世界添加血肉,在諾文德斯竟然有精靈居住,作者給我們的解釋是當年在凱許帝國的一場宗教革命,某些人不堪壓迫而遠渡重洋逃到這裏來,這種情節不禁令人想起當年英國的清教徒乘坐五月花號來美國殖民的情景。在這一部作品中在背後興風作浪的又是蛇人牧師,因為蛇人的進化已經走進了死胡同,每一名生為蛇族的人都甘願為創造牠們的艾瑪‧羅達卡(Alma-Lodaka) 而光榮赴死,為了使牠們的女神復生,甚至不惜殺盡所有的生物,牠們也才會一而再,再而三的對艾爾王國造成威脅,遠自默曼德瑪斯的黑暗大軍南侵,近至這一次的死亡瘟疫;都是牠們在背後主導,而作者也在結局中表示,一定會有一個英雄出來消滅蛇人一族的,至於這是不是作者下一部作品的預告,筆者就不敢妄加推測了。
  串連兩部作品的靈魂人物則是奈可,這個與傳統魔法師=老學究=穿著長袍、莫測高深、彈指之間取人性命的刻板形象完全扯不上邊的離經叛道的異類法師。他也穿著長袍,只不過這個舊的不像樣的袍子千瘡百孔,不知補過幾回,他也莫測高深,只是沒人知道他為什麼會覺得冒生命危險很有趣,他彈彈指頭倒從來沒取過人性命,只是很有可能會變出一隻大眼鏡蛇或一隻凱許的皇家巨鷹,在他眼中的魔法全都回歸到最原始的狀態,只是從自然界的一切本質中汲取能量來達到一些目的,有些時侯連他自己也無法知道原因。大概就是中國人所說的「大兵不鬥,大巧不工」的境界吧!其它的法師所用的咒文、儀式、引物(Catalyst)都只不過是讓這些行為複雜化的手段而己,但像安東尼所使用的控制天氣的法術,奈可不知道它的原理,所以也不知道怎樣去中止它,在他平日嘻笑的背後其實是一種看破紅塵,「大隱隱於市」的一種灑脫,因為他的歲數跟他的外表並不相稱,事實上他已經活了有一般人的數倍之久,跟看著自己鍾愛之人甚或子女年華老去而自己卻不受影響的法師帕格其實算是同病相憐的同一類人。他所走的魔法之路是比較哲學性的,所以在他面對許多法力強大的法師時他可以利用魔法的本質本擊敗他們,他可以用胡椒來阻止法力高強的壞蛋,或用沒有傷害力的木箭來幫助帕格擊敗達哈肯。
  奈可的出現和帕格這個角色是兩個很強烈的對比,帕格是個魔法的藝術家,不管他再怎麼有天份,還是要等他到了大師級的地位之後才能領悟到法術原本就是沒有派別之分的,而奈可則是個魔法的哲學家,一開始就洞悉到所有的魔法都只不過是耍把戲,只有耍的好與不好的差別而已。

原著與電腦上的叛變克朗多

  終於在大家都對「時空裂隙之戰」這一系列小說都有了一些初步的了解之後,我們終於可以談一談在電腦上的「叛變克朗多」,不過相信很多讀者在很久以前就已經看過它的評析,別擔心,接下來的內容不是在炒冷飯,筆者只是要單純的從原著的角度來看這一個移植和改編之後的效果如何。
  前幾年湯姆‧克蘭西(Tom Clancy)的作品「迫切的危機」(Clear and Present Danger)被改編成由哈里遜‧福特主演的同名電影,雖然電影大為賣座,但湯姆‧克蘭西卻對外大放厥詞,表示電影改編的有失原著精神,但其實也不能完全怪罪到導演頭上,因為湯姆‧克蘭西的小說本來就是擅長同時處理很多個同時進行的事件,這些事件發生的地點可以在地球上的任何角落,而且時間軸都非常的精確,所以改編成電影的確會很容易失真;另一部也相當賣座的「魔鬼總動員」(Total Recall),如果有人看過原著的話會發現,所據以改編成電影的只不過是一篇諷刺意味很高的科幻短篇小說,為什麼編劇可以把它改編成具有尼釆筆下超人象徵的電影呢?
  而這也是筆者認為一個有原著做背景的遊戲同樣會遇到的問題;要怎樣把一個在平面媒體--書上的劇情,成功的搬上一個三度空間的媒體上而不失真,對於原著是不是要原封不動的改成遊戲,如果這樣做,會不會讓早已讀過原著的人們失去對劇情的新鮮感,而變成只是在走一條早已知道目的地的路而已,而如果劇情刪動、改變的幅度太大,不復本來面貌,則又是不是失去了原先用原著來做號召的用意,會讓玩者覺得受到欺騙呢?
  而這幾個問題,從移植的結果看來,很明顯的被「叛變克朗多」的製作小組或成功的克服了或巧妙的避免了,製作小組選擇的不是吃力不討好的和原著去硬碰硬,他們相反的則是以相同的人物、相同的背景、不同的時間來做為遊戲的場景,一方面不讓玩者有重覆之感,另一方面也不會讓慕名而來的玩者有不適應的感覺。而時間是唯一不同的地方,製作小組面臨了三種選擇,一種是「前傳」,時間設定在原著發生之前,可以把原先小說中的一些傳說或神話活生生的呈現出來,缺點則是人物都不夠熟悉,會讓玩者有疏離感,這有點類似喬治‧盧卡斯即將於 1999年上映的「星際大戰」(Star War作者註:這部電影談的是星際大戰中主角們上一輩的的故事,包括了帝國如何成立,舊共和如何陷落))第四集;另外一種則可以把時間設定在兩原著之間,這樣的優點則是時空變遷不大,很容易讓玩者融入其中。問題是,原著不一定留有這樣的空間,而且在已知的兩段故事中間要天衣無縫的插入一段,難度會大為增加;還有一種則是設定在原著最後一本結束後的時間之後,優點是可以任編劇天馬行空的揮灑,但作者其實比較不可能同意這一條路,因為它有可能會妨礙到作者自己本身的創作理念和計劃。
  結果大家都知道了,「叛變克朗多」採用了中間的這一種方式,也算是湊巧,原著中剛好有這麼一段空白的時間,就讀者的角度來看原者之前鏈結十分鬆散的這一段時間,剛好成為可以用來移植遊戲的一個完美的空窗;其次要再來看看的是這一段插入的劇情有沒有格格不入或是前後矛盾的地方,就這一點來說,「叛變克朗多」可說是做的相當優秀;會使黑暗精靈再大規模南侵的原因是黑暗精靈們相信默曼德瑪斯十年前在塞散農,並未背棄他們,而只是被秘密的囚禁了起來,而這次垂涎生命之石力量的則是簇朗尼帝國法師公會,曾經看過原著的玩者也會發現四個只有在遊戲中出現的人物,除了歐文(Owyn)最後被帶往法師學院外,其餘三個人都被作者給巧妙的處決了,這可能是因為這些角色和作者相處的不夠久,所以才會這樣為了顧及劇情銜接而痛下殺手,不過因為這種作法也帶給玩者一個比較接近現實的感覺--原來陪我冒險那麼久的伙伴也是會死的,而不像小說中惜命如金而給人一種主角永遠不會死的超現實假像。
  一般的角色扮演遊戲中,整個人物的個性都十分的平面,而讓玩者無法真切的和角色合而為一,當然筆者不是認為玩完遊戲之後,玩者應該要知道角色愛吃什麼水果(P.S.筆者一直認為日本人的這種作法實在很蠢,把春麗崇拜的偶像和最喜歡的顏色列出來有什麼用,讓玩者在遊戲過程中自然和角色合而為一才是正途,而不是弄了一個沒啥劇情的動作遊戲出來,一看大受歡迎,才又突然跑出一堆硬掰出來的個人詳細資料。)〝叛變克朗多〞中有十分大量的隊員之間的對話,在有重要情況發生時隊員之間都會有相當精彩的對話,而從一個人說的話中,玩者也更可以了解該名角色的性格與背景,從而使得這名人物更立體化,更有生命力,就以遊戲中的第一章來,一開始出現的三個人物,拉克萊兒(LockLear)、葛拉斯(Gorath)、歐文(Owyn)來說;拉克萊兒在原著中原本只是一個居於陪襯角色的人物而已,給人的感覺就像一團稀薄的影子一樣。連作者自己在「血之皇子」中把他處決的方式也不是轟轟烈烈的,有點像一個影子就這麼被風吹散了,但是在「叛變克朗多」中玩者可以從他的戰鬥技能中真正感覺到他是王國中首席的劍術高手(一開始他的攻擊技能確實是最高的),也可以從他對黑暗精靈葛拉斯那種不信任幾近殘酷的態度中感覺到往日傷痛的記憶對他造成多大的影響(小說中拉克萊兒的初戀女友在「塞散農的黑暗」中的阿曼加古城保衛戰中被黑暗大軍所殺,但小說中只以〝留下很大的傷害〞一句話帶過),而葛拉斯這個黑暗精靈可以算是Raymond 筆下所創造過最成功的人物了,幾乎從頭到尾都受到冷言冷語的對待,大伙一方面因為他是個叛將而輕視他,一方面又擔心他會再度的背叛,連玩者也一直以為「叛變克朗多」中的叛變指的就是葛拉斯會再度背叛,殊不知葛拉斯是背負著全族盡被屠戮的血債,一路上和其他人一同忠心耿耿的冒險犯難,最後好不容易救了大家,叫歐文把自己給殺了,這種從頭到尾悲劇性的人物不但塑造的彷彿就在玩者面前一樣生動,同時也是原著中所前所未見的。
  「叛變克朗多」的內容精采程度甚至遠遠超過了作者自己的原著,就以最後結局時帕格當場格殺默曼德瑪斯的一段劇情就曾令筆者納悶許多日子,當最後終於想通是帕格為了徹底讓黑暗精靈絕望所演出的戲碼時,實在忍不住要為編劇的創意叫好。當然也有一些失真的狀況出現,阿魯沙從原著中的冷靜自制,變成了遊戲中暴君似的人物,而曾是主角的帕格在劇中的鮮活度甚至輸給了一個短命的角色法師派卓斯(Patrus)。不過,就大致上來說還不至於會動搖到遊戲的表現。
  然而「叛變克朗多」製作小組所做的並不只是把原著搬到電腦中而已,他們實際上所做的比一個原著的讀者所能夠期望的還要多了很多,他們對每一樣物品或人物除了用美工把它表現出來之外,還用了許多的敘述來加強玩者的印象,下面就以一樣物品來做例子:

  Flame root oil(火焰樹根的油):
  是在艾爾王國的士兵被極低溫的兵刃砍傷之後,由阿薩方(Altha fain)所引進的,這種帶有黏性的油液可以買來當作護甲的保護層。任何極低溫的兵刃一但和這種棕色液體接觸,馬上就會回到原來的溫度。

  其它還有許多類似的物品都是在原著中沒有提及的,像Dalatail milk,這種可以加強防禦能力的飲料,遊戲中告訴我們它是經由達拉--弱者守護神的牧師所祝福過的,而Kilianroot oil則可以使刀劍更鋒利,Naphtha 則可以讓刀刃短暫的燃燒起來,這一些的物品除了這些說明再加上使用後的效果都使得玩者可以漸漸的相信真有其事。連一些單純的武器、護甲,遊戲製作小組也不吝加以說明。另外一個十分有趣的系統是兵刃和護甲都可以經由祝福而加強他們的功效,而祝福又因各位神祗的性質而不同,像死亡女神Lims-Kragma 的祝福是最強力的,因為她本來的職責就和這些砍砍殺殺有很大的關係,而Suug的祝福是最弱的,因為她只擅長醫療與潔淨,這些刀兵之事本就不是她的管轄範圍。
  製作小組所加入的還有另一個黑暗精靈字鎖的設計,這從遊戲性的觀點來看是十分成功的,它所提供的是一種典型的美式謎題:「什麼東西丟上去是白的,掉下來之後則變成白的和黃的?」答案是雞蛋,除了可以滿足擅解文字謎題的玩者之外,因為這類謎題的組合的限,所以擅解邏輯謎題的玩者也可以從造字的可能組合中試著去湊出正確的解答來,而完全不擅解謎的玩者也不會無法結束遊戲,因為這些箱中所放的大部份只是一些增加玩者實力的物品,少拿了只不過會比較不甘心而已。
  「叛變克朗多」就筆者所知的原著移植遊戲 (RPG)中,是非常不錯的一個作品,國內外也給予一致的好評,但是最近Dynamix 卻遲遲沒有續作出片的消息,不知當這篇稿子刊出的時侯會不會有新的消息,筆者自己是很想在美凱米亞的大陸上再度漫遊的啦……
  改版後記:本文原完成於1995年,刊載於軟體世界上。重新改版於1998年。經過了三年的時間,期待中的「叛變克朗多」續集卻依舊沒上市,就讓筆者說明一下其間的狀況吧!
  這款遊戲其實有一點幸運之處,那就是原著小說的作者在劇本的撰寫上扮演著一個非常積極的角色,這在一般改編的遊戲中並不多見,多數的作者都只是簽下授權書而已,之後就對此不聞不問。RAYMOND 自己也曾經說過,他把遊戲中所發生的一切都當作是在他的世界裡發生的事情。萬一出現了不相容的狀況,其實受到批評的會是他。因此他主動的介入遊戲的劇本編寫,甚至有將遊戲的內容小說化的計畫(目前進度不明)。更重要的,他寫作的時候的確是將遊戲中所發生的一切視作正史。也因此讀者們在各個段落中都可以看到作者以認真的態度提及在遊戲中的劇情。甚至遊戲中曾出現的「三隻手吉米」的孿生兄弟,在「蛇人之戰」中也成為了克朗多下水道的犯罪組織之王。凡此種種,都讓玩家或是讀者感覺到一種十分新奇的感覺。遊戲和小說是確實、緊密的連結在一起的。這也是「時空裂隙之戰」小說和遊戲都一直受到非常高期盼的原因。
  現在再來談談「叛變克朗多」的命運吧。在遊戲出版之後,「叛變克朗多」可以說是一帆風順,包括「史上最佳RPG 」等等的稱號都落在它身上:但彷彿被詛咒一般,這個遊戲的開發卻一直不順利。在推出了光碟版本(其中的許多段音樂改成音軌錄製)之後,似乎就再也沒有了續集的下文。日後才知道,由於SIERRA本身被併購,因此在處理許多版權事宜上並不是十分積極。再加上這款遊戲是長賣型的產品,甚至直到出版兩年、三年之後,仍然有人購買這套遊戲,但也帶來了一個問題,銷售的實績並不是那麼快就可以看的到的(許多遊戲雖然得到好評,但不見得賣的好)。再加上DYNAMIX 這個小組其實是擅長飛行模擬的,在爭取遊戲的製作上難免就比較無力一些。因此,似乎由於SIERRA的爭取並不積極,RAYMOND 轉而和一個名為7th Level 的小公司簽約,製作「叛變克朗多」的續集「重返克朗多:天神之淚」(Reuturn to Krondor :Tear of God)。
  一開始似乎很順利,7th Level 也公布了一些遊戲的畫面,看來是個畫面全都預先繪製過、場景立體的遊戲。而RAYMOND也開始準備繼續撰寫「海盜重現」(Return of the Buccaneer),也就是「國王麾下的海盜」的續集,這本小說的內容是設定在前作發生的NOVINDUS大陸上,預先為之後的「蛇人之戰四書」(SERPENT WAR SAGA)做準備,但是似乎由於版稅談不攏,導致RAYMOND和比較小的AVON(OR MORROW?)出版社簽約,另行發行他的「蛇人之戰」小說。
 但是,很遺憾的,7th Level 的財務狀況出現了問題,連續出的幾個遊戲都沒有賺到預計中應有的利潤。因此,原本1996年就預計推出的「重返克朗多」一再的拖延,出版日期似乎遙遙無期。另一方面,一直為了沒有簽下續集版權而暗自懊惱的SIERRA也不甘寂寞,推出了利用「叛變克朗多」舊有介面加以改進的「叛變安塔拉」(Betrayal at Antara),並且在網站上提供免費下載「叛變克朗多」的遊戲,擺明就是衝著「重返克朗多」而來的造勢活動。遊戲一推出,就讓人失望不已。因為它是個徒具形式介面,沒有紮實內容的遊戲;也就是只有模仿到「叛變克朗多」的神髓,而沒有抓到它受歡迎的真正原因。
  就在大家還期待7th Level 趕快推出「重返克朗多」與之對打的時候,卻傳來了一個令人驚愕的消息。7th Level 不堪虧損,將製作「重返克朗多」的的整個小組Pyro Technix轉賣給 SIERRA公司。也就是說,在幾經波折之後,SIERRA 還是到了製作「叛變克朗多」續集的權力。此處附上幾張遊戲的圖片,根據該公司所對外透露的消息指出,「天神之淚」是一個智慧之神修道院的神器,因為被海盜突襲的意外而掉落在海底。玩者將可以控制改邪歸正的小賊,三隻手吉米、凱許的女法師Jazhara :威廉,魔法師帕格的兒子。索倫牧師,智慧之神的戰鬥牧師。以及法師Kendaric。預計上市日期是1998年秋季。
  另外,在這段時間中,RAYMOND也將他的「蛇人之戰四書」出齊了。他們分別是「闇后之影」(Shadow of a Dark Queen)、「商業鉅子的誕生」(RISE OF A MERCHANT PRINCES)、「魔王之怒」(RAGE OF A DEMON KING)、「王冠碎片」(Shardof Broken Crown)。在這幾本書中,RAYMOND 再次展現了他筆下與其他人不同的深度。這次前三本書故事的主角是以兩名被從死牢裡硬是拉出來的鄉下人艾瑞克(Eric)和盧(Roo) 為主角。故事則是以蛇人又再度準備從NOVINDUS入侵為主軸,艾爾王國為抵抗這巨大的威脅,被迫私底下訓練特種部隊進行滲透,試圖為王國爭取足夠的時間。而別號「克朗多之鷹」的精靈王子卡裡斯(Calis)則是這個特種部隊的負責人。艾瑞克(Eric)和盧(Roo) 就是這個特種部隊的成員。在暫時的成功阻止對方的入侵計畫之後,艾瑞克決定繼續擔任特種部隊的軍官,協助抵抗對方再次的入侵。而盧則決定要投入商場,成為富商。第二本小說就是以盧在商場上竄起,中間夾著蛇人入侵的劇情而推展。在第三本小說中,其他空間的惡魔趁著美凱米亞大亂之時,入侵這個空間;並且變成蛇人入侵的背後主使者。在本系列的最後一本小說中,飽經戰火蹂躪的艾爾王國雖然生存了下來,凱許帝國卻又趁亂入侵;在蛇人部隊的殘黨和凱許帝國的大軍之間,艾爾王國必須找出唯一的生機‧‧‧
  RAYMOND在戰爭上的著墨和造詣在FANTASY的作家中可說是很少人能出其右的。在新的系列中也不例外,他不但接觸了特種部隊訓練的這個議題,更是花了不少篇幅在描述少見的海戰上。最最少見的是,第二本小說幾乎把重心全部放在商場上的爾虞我詐之中,各種各樣的的競爭方法和詭計紛紛出籠,讀者也有機會一窺艾爾王國的經濟體系之複雜。這次戰爭的規模也遠勝以往,繁華的克朗多在第三部小說中被炸成廢墟,不知讓多少讀者為之心碎。總的而言,「蛇人之戰四書」所帶來的是奇幻小說之中極為少見的新體驗,讓讀者能夠從RAYMOND 的生花妙筆下目睹一個遠較其它小說要完整的一個世界觀,非常值得一試。
  附註:筆者所收集到的資料中,MIDKEMIA世界似乎有一個由7th Level 所提供的服務UX(文字形式的RPG,應該就是MUD吧)。但是筆者不確定在授權轉移之後,這個MUX 會移到何處去。讀者不妨去7th Level和Sierra的網站找找看。

其它資料

Magician:The Author's Preferred Edition(合訂本)
精裝
書號:0-385-42630-5
美金22元

Magician:Apprentice
平裝
書號:0-553-26760-4
美金4.95元

Magician:Master
平裝
書號:0-553-26761-2
美金4.95元

Silverthorn
平裝
書號:0-553-27054-0
美金5.5元
Silverthorn

精裝
書號:0-385-19210-X
美金22元

A Darkness At Sethanon
精裝
書號:0-385-19215-0
美金22元

A Darkness At Sethanon
平裝
書號:0-553-26328-5
美金5.99元

Riftwar Legacy系列
(下面以前作中主角之後代為主題的小說皆被稱為裂隙之戰傳奇系列)

Prince of the Blood
平裝
書號:0-553-28524-6
美金5.5元

The King's Buccaneer
精裝
書號:0-385-23625-5
美金20元

「蛇人之戰四書」(Serpentwar Saga)

Shadow of a Dark Queen
平裝
Avon出版
ISBN: 0380720868
美金6.99元

Rise of a Merchant Prince
平裝
Avon出版
ISBN: 0380720876
美金6.99元

Rage of A Demon King
平裝
Avon出版
ISBN: 0380720884
美金6.99元

Shard of A Broken Crown
精裝
AVON出版
ISBN: 0380973995
美金24元

  時空裂隙之戰系列在美國在出版商是Bantam Spectra,在國外有管道的人可以自行採購,該公司的地址是Bantam Books 2451 S. Wolf Road Des Plaines, IL60018或者各位也可以去網路上兩個最大的網路書店訂購。www.amazon.com或是barnesandnoble.com。這兩者都需要有信用卡才比較方便。

 





回《雷蒙‧費斯特》(Raymond E. Feist)