翻譯:李鐳(pigeondog)
校訂:hsomeguy(ted_hsomeguy@hotmail.com)


亞維瑞語─總共六個單字


概述

「亞維瑞精靈(Avari)是那些留在中土世界,拒絕了力量之召喚的精靈;但他們和他們許多的秘密語言與這本書無關,」托爾金在《魔戒》一個早期版本的語言附錄中這麼寫著(《中土世界民族錄》:29-30)。這是否意味著某些亞維瑞族為了保持隱密而發展,甚至創造了新的語言?但一些亞維瑞語很明顯地與艾爾達語相似:費拉剛之所以能夠迅速地理解比歐人民的語言,其中的一個原因就是:「這些人類長期和山脈東邊的黑精靈打交道,從他們那裡學到了很多他們的語言,又因為所有昆蒂的語言都是同源的,所以比歐及其人民的語言在很多字句及想法上都與精靈語相似。」(《精靈寶鑽》第十七章)。當然,據說「在舊世界的北方和西方【人類】處於早期遊蕩的起始階段,直接並完整地從友善的精靈那裡學到語言。」(《中土世界民族錄》:30),而法拉墨甚至聲稱:「這個世界上的所有人類語言都承襲於精靈語。」(《魔戒聖戰》:159,《中土世界民族錄》:63)。在早期的日子裡,能夠影響人類的精靈語言只有亞維瑞語。

就連矮人似乎也從這種非艾爾達族的精靈那裡借用了幾個單字,可能還遠在他們於貝爾蘭遇到艾爾達族之前。在《珠寶之戰》:391,托爾金聲明:「矮人語中對半獸人的稱呼為Rukhs(複數Rakhâs),看起來類似精靈語的名字,最初可能是源自於亞維瑞語。」據說在亞維瑞語中(以及在艾爾達語中),基本詞幹RUKU衍生出了許多的詞彙,而RUKU也就是昆雅語和辛達語中「半獸人」這個單字的來源。(《珠寶之戰》:389)。

托爾金的興趣,是在於精靈語語族的艾爾達語分支中,而他似乎對亞維瑞語置之不理。唯一出現在已出版資料中的真正亞維瑞語,並且很可能也是所有托爾金曾提過的亞維瑞語,只有承自古昆載(kwendî,昆雅在這個語言中為昆蒂)的六個單字,它們在《珠寶之戰》:410有列出:Kindicuindhwentiwindankinn-laipenni。(據說原始昆戴的痕跡「經常出現」亞維瑞語中。)這些亞維瑞語單字據說曾經「被【艾爾達族的?】學者們引用」,這些學者很明顯地對亞維瑞語的系統有興趣。這些單字分別屬於不同的亞維瑞語言,也就是說,這種語言至少可以分為六種,甚至可能更多(根據《珠寶之戰》:410所載,亞維瑞方言「種類眾多,而且彼此之間有很大的隔閡,如同它們與艾爾達精靈語的隔閡一樣。」)。這些亞維瑞語單字的意思事實上與他們的昆雅語同源詞昆蒂,即「一般的精靈」不同。這些是亞維瑞族為自己取的名字。托爾金提到:「他們顯然繼續稱自己為昆戴,意為『人民』,而把那些離開的【艾爾達族】視為叛徒。」

單字

與托爾金提到的古昆戴比較,我們可以看出這僅有的一些亞維瑞語發音變化:


          Kindi少了w,而且e變成了i,也許複數結尾同化成了-i,這也告訴了我們原本的長音母音結尾已經變短音了(同昆雅語;參見下面的hwentipenni)。

          Cuind(托爾金用c而不是k是不是有什麼重要的原因呢?)中原本的半母音w變為一個全母音u。原來的結尾消失了。這裡的i是原本的母音e後來形式,還是一個中綴複詞?(也許是在消失之前,結尾的-î造成的某種曲音?)也許單數是cund???(< kuend < *kwend < kwende?)

          Hwenti呈現了kw > hwd > t的改變,而原本的長音母音結尾--î已經變成了短音母音-i(與上面的kindi和下面的penni一樣)。如果hw代表了昆雅語中同樣的發音(無聲的w,像英語的方言中witchwh,其與which聽起來就有明顯的差別),這裡的hw也許是[x](即德語中的ach-Laut)與[w]結合的產物。也許是這個亞維瑞語分支將原本的無聲塞音轉變為摩擦音,像[k] > [x],並將原本的有聲塞音變為無聲,像[d] > [t]。

          Windan原本的字首k不見了,e轉變為i,並顯然地加強了原本略語kwende的-e,使之成為-a。這種亞維瑞語似乎引進了一種新的複數結尾-n,這不是從原本的-î傳承下來的。這可能源於原始語言中的複數形元素-m(見《失落之道及其他故事》:360,詞幹)。某些昆雅語例子同樣擁有-n的複數形式,比如複數位置格結尾-ssen;這一定也是來自於原始的-m

          Kinn-lai也許來自於一種擁有kindi(見上面)這個字的亞維瑞語;我們應該注意到同樣的改變kwe- > ki。在此也出現了nd > nn的同化。這個單字最後的部份lai絕不是來自於原始的複數結尾-î,而一定和昆雅語的lië「人民」有關,即「kinn-人民」。昆雅語lië的來源是LI,這個詞幹也許是插入A而產生了lai(在原始語言中有充份的證明)。

          Penni是一個托爾金特別感興趣的單字。它擁有和帖勒瑞林通用語(辛達語和阿門洲帖勒瑞林語的源頭)一樣kw > p的變化,讓人想到:「在精靈分裂之前,已經發生在林達精靈【帖勒瑞精靈】之中了。」(《珠寶之戰》:410)。除此之外,我們還能在發現像在kinn-lai中同樣的nd > nn同化作用,然而原始的複數結尾-î還存在著,但如同在kindihwenti中一樣,已經短音化了。托爾金告訴我們「penni這種形式來自於安都因河谷的『木精靈』語。」

除此之外,就沒什麼資料了。一位黑精靈的名字Eöl也許是亞維瑞語,但我們無法進行分析(《珠寶之戰》:320)。據說雖然原來的部族仍留在亞維瑞精靈的記憶中,「但沒有記載指出他們在任何認可的亞維瑞語中,使用了i>Ñoldo【即所有直接源自於遠古的字ñgolodô】這個名字。」(《珠寶之戰》:381)。

首頁