第七號情報員故事:松林客棧

 

出版社:皇冠出版社
原題:The Man with the Golden Gun, James Bond (Original Series) #12, 1965
作者:Ian Fleming
譯者:華明
出版日期:民國54年十一月


楔子

    一天上午,我發現一本稿子放在我的書桌上,這就是現在你行將要閱覽的這本書。

    這本稿子上,似乎是一個靑年女子的第一人稱故事,她顯然很美麗,而且,對於戀愛的藝術,並不是不熟練的。

    根據她的故事,她似乎危險而浪漫地和詹姆斯•龐德牽涉在一起。這個龐德,和我自己一直在寫的第七號情報員,就是同一個人。

    在這本稿子上,還有一張便條,上面簽名爲『薇雯•米琪兒』。便條上對我鄭重聲明:她所寫的故事,是千眞萬確的,是從她的心坎裏說出來的。

    由於詹姆斯•龐德的關係,我對於這本稿子是很感興趣的。可以說:透過望遠鏡相反的那一端,並在把公務機密法方面一些微小的瑕疵予以淸除之後,我很樂意贊助這本書的出版。

艾文•佛萊明




目錄
  •     第一部 我
  •         第一章 受驚的貓
  •         第二章 可愛的舊時光
  •         第三章 春天的覺醒
  •         第四章 『親愛的薇雯』
  •         第五章 折翼的鳥
  •         第六章 遊歷的計劃
  •     第二部 他們
  •         第七章 臨時女招待
  •         第八章 惡夢中的炸藥
  •         第九章 我開始尖叫了
  •         第十章 投宿的旅客
  •         第十一章 燈前故事
  •         第十二章 睡覺──或者死亡!
  •         第十三章 槍聲大作
  •         第十四章 嬪婆
  •         第十五章 永銘心炊



Internet Archive 全文下載

    1965年由皇冠出版社出版華明版譯本,書名為《松林客棧》,即本書。
    1978年由星光出版社再版程曦版譯本,書名為《龐德吾愛》

 

回《第七號情報員系列》