好時年名家名著

 

    1978年7月,以懸疑大師席尼.薛爾頓的《午夜情挑》為首,好時年出版社陸續出版了一系列以西洋翻譯小說為主的書系「好時年名家名著」系列,以簡潔有力的方式,將生、老、病、死的人生歷程呈現出來,著重於人性的情感描寫和內涵的探討。

    「名家名著」系列的封面精美,每本還附有耐磨的厚皮書套,製作非常用心。但多年後我發現珍藏的《幕府將軍》一書原來多處脫譯誤譯,不禁對這系列翻譯品質打了個問號。


  18. 水晶洞窟
        《The Crystal Cave》譯本,作者為 Mary Stewart。
        
  22. 空山幽谷
        《The Hollow Hills》譯本,作者為 Mary Stewart。
        
  32. 梅林終曲
        《The Last Enchantment》譯本,作者為 Mary Stewart。
        
  56. 加百列獵犬
        《The Gabriel Hounds》譯本,作者為 Mary Stewart。
        

回《科幻譯當年》